コメント
遙かなるタイムトラベルの後・・・
私が目を覚ました場所はいつものオフィスではなかった。 高い天井・・・ソテツ・・・ そしてこのカラッとした暑さ、 ここはカリフォ・・・西海岸てきなどこかに違いない。 ソテツがベランダにはみ出している・・ 「キンミライ」と聞いて、
チューブ状のハイウェイを反重力ライドが行き交ってる様 とか、 コンピュータによって支配されたディストピア社会 をすぐさま想像した方は、大変SFに造詣が深いのだと思う。 私もそういう未来はお気に入りだ。 しかし、ヘイ社・キンミライガッキのシャ名を説明するには、 そのイメージだけでは不十分だ。 今回は、「キンミライ」というキーワード、 そして、その英訳「FANCY FUTURE」について語らせていただきたい。 |
|
All rights reserved and saved byキンミライガッキ/FANCY Future Instruments ltd.
From f2410...whole fancy instruments with us.
"We are the time-travel company that deal in whole gimics, musical instruments and Ooparts from pararell space-time.... ancient lo-fi to futuristic over-tec...! " by CEO
contact mail adress : contact@kinmiraigakki.com or form
From f2410...whole fancy instruments with us.
"We are the time-travel company that deal in whole gimics, musical instruments and Ooparts from pararell space-time.... ancient lo-fi to futuristic over-tec...! " by CEO
contact mail adress : contact@kinmiraigakki.com or form
All rights reserved and saved byキンミライガッキ/FANCY Future Instruments ltd.
"We are the time-travel company that deal in whole gimics, musical instruments and Ooparts from pararell space-time.... ancient lo-fi to futuristic over-tec...! " by CEO
お問い合わせ:contact@kinmiraigakki.com またはコンタクトフォームより
"We are the time-travel company that deal in whole gimics, musical instruments and Ooparts from pararell space-time.... ancient lo-fi to futuristic over-tec...! " by CEO
お問い合わせ:contact@kinmiraigakki.com またはコンタクトフォームより